일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 도봉산 산책코스
- 아파트 시작
- 외화이체
- 달러이체
- 공동주택의 시작
- 아파트 역사
- 크레아티닌 수치 높으면
- 언주역 핫플
- 키움증권
- 공동주택
- 비빔면요리법
- 샘표고단백소면
- 르꼬르비쥐에
- 단백질과신장
- 샘표고단백중면
- 강남 야끼소바
- 크레아티닌 수치 낮으면
- 언주역 부타동
- 백종원마라소스
- 도봉산 초보코스
- 언주역 일식집
- 도봉산 데이트코스
- 강남내과
- 크레아티닌 정상수치
- 크레아티닌 1.3
- 외화예금통장
- 무리한운동
- 언주역 규동
- 콩팥CT
- 비에비스나무병원
- Today
- Total
목록일상 (21)
리오네 가벼운 일상 생각
Abraham never wavered in believing God’s promise. In fact, his faith grew stronger, and in this he brought glory to God. 아브라함은 하나님의 약속을 믿는것에 절대 약해지지 않았다. 사실 그의 믿음은 더욱 강해져서, 그는 하나님께 영광을 돌렸다. He was fully convinced that God is able to do whatever he promises. And because of Abraham’s faith, God counted him as righteous. 그는 하나님이 약속하신 무엇이던 이루실 능력이 있다고 완전히 확신했었다. 그리고 그 아브라함의 믿음으로, 하나님은 그를 의롭다 칭하셨다. A..
So the promise is received by faith. It is given as a free gift. 그러므로 그 약속은 믿음으로만 받습니다. 약속은 우리에게 공짜 선물처럼 주어진 것 입니다. And we are all certain to receive it, whether or not we live according to the law of Moses, if we have faith like Abraham’s. 그리고 우리는 모세의 율법에 따라서 살아왔건 아니건 우리가 아브라함과 같은 믿음만 있으면 모두 약속을 받을 수 있음에 확신합니다. For Abraham is the father of all who believe. That is what the Scriptures mean when ..
If God’s promise is only for those who obey the law, then faith is not necessary and the promise is pointless. 만약 하나님의 약속이 율법을 지키는 자에게만 해당된다면, 믿음은 필요없으며 약속은 목적이 없을 것입니다. For the law always brings punishment on those who try to obey it. 왜냐하면 율법은 항상 그것을 따르려고 하는 사람들에게 처벌을 주었기 때문입니다. (The only way to avoid breaking the law is to have no law to break!) 법을 어기지 않을 유일한 길은 따를 법이 없는 것 입니다! Romans 4:14~15 ..